LAE Madrid – Spanish Language School

10 expresiones de La Casa de Papel

¿Has visto la serie? ¿Te gustaría conocer el vocabulario más divertido? Pues sigue leyendo porque en este blog revisamos las expresiones de La Casa de Papel que son típicas en España.
Share This Post

¿Has visto la serie? ¿Te gustaría conocer el vocabulario más divertido? Pues sigue leyendo porque en este blog revisamos las expresiones de La Casa de Papel que son típicas en España. Hemos seleccionado 10 palabras y expresiones de las muchas que hay en la serie, para que al llegar a España puedas sentirte como pez en el agua.

1. Dar largas

Se refiere a aplazar una respuesta o una acción, por ejemplo, si un amigo te llama para quedar contigo, pero le dices que te lo tienes que pensar o que estás ocupado en ese momento, le estás dando largas. Ten en cuenta que utilizar esta expresión no es la forma más sutil para aplazar un compromiso…

2. Garito

Puede que hayas escuchado esta palabra antes, y no es nada más y nada menos que un sinónimo de bar o discoteca. En la serie no aparecen muchos garitos, pero ¡en España seguro que utilizas mucho la palabra! Y si quieres sobrevivir con otras palabras típicas del país, sobre todo durante los primeros días te dejamos 10 frases más.

3. Estar de coña

Quiere decir, estar bromeando, decir algo poco serio.

4. Talego, trena o trullo

Todas significan lo mismo, cárcel. La mitad de protagonistas han pasado por la cárcel y cada uno la llama de una forma distinta. Muchas series españolas utilizan estas palabras, si quieres conocerlas puedes hacerlo en este link.

5. Ir de farol

Cuando vas de farol quiere decir que estás a punto de engañar a alguien o que estás haciendo algo arriesgado basado en mentiras. Esta expresión la utilizan los policías en la serie cuando por ejemplo piensan que “la banda va de farol y no va a robar el banco de España”.

6. Liarse con alguien

Si te lías con alguien estas teniendo una relación amorosa con esa persona, como por ejemplo la que hay entre los personajes de Tokio y Rio. En este caso diríamos que “Tokio y Rio están liados” o “se están liando”. La verdad es que no es una expresión muy cariñosa, pero se utiliza mucho en España, sobre todo entre la gente joven. ¿ Estás enamorado?, te ayudamos con más expresiones.

7. Ir como la seda

Decimos que algo va como la seda cuando va bien. Seguro que has escuchado en la serie la frase, sobre todo cuando algo les sale bien a los protagonistas. Por ejemplo “mi trabajo va como la seda” significa que lo estoy haciendo genial y que todo va bien. Aquí te dejamos otras frases hechas en español.

8. La pasta o la guita

La pasta o guita es el dinero.

9. Al tajo

Esta expresión, utilizada por casi todos los miembros de la banda significa a trabajar. También puedes utilizarla si quieres animar a alguien a que comience con sus tareas.

10. El puto amo

Entre todas las expresiones de La Casa de Papel parece que esta se repite más de todas. Esta frase quiere decir que eres el mejor en algo.  En casi todos los episodios de la serie puedes escucharla. Normalmente decimos esta expresión entre nuestros círculos de amigos más cercanos. Es muy coloquial y algo vulgar.

Si vienes a Madrid, aprovecha tu tiempo y apúntate a clases de español con LAE Madrid. Encuentra más información sobre nuestros cursos aquí. Y no dejes de seguirnos en Facebook e Instagram.

More To Explore

Improve your Spanish

study and live in Spain

LAE Madrid Spanish Courses happy student learning online
Scroll al inicio