Frasi per sopravvivere in una banca

Se andrai a Madrid un po’ di tempo per imparare lo spagnolo è possibile che tu debba passare in banca per realizzare qualche operazione. E’ normale che questa situazione ti impigrisca forse perché non sai il vocabolario o la forma piu’ adeguata di dirlo in spagnolo. Non ti preoccupare! Nelle classi C-2-C (Confidenza per comunicarti in spagnolo) di LAE Madrid vivrai scene reali per uscire grazioso da questo tipo di situazioni a Madrid.

Qui inoltre puoi trovare una breve guida con le frasi basiche per sopravvivere in una banca.

–       Voglio aprire un conto bancario – Quiero abrir una cuenta de banco

Come sopravvivere in una banca a Madrid

–          Di che documenti ho bisogno? – ¿Qué documentos necesito?

–          Desidero realizzare un bonifico bancario – Deseo realizar una transferencia bancaria

–          Il numero del mio conto è XXX – Mi número de cuenta es XXX

–          Desidero depositare denaro in contanti a questo numero di conto – Deseo ingresar dinero en efectivo a este número de cuenta

–           Ho bisogno di rititare denaro in contanti – Necesito sacar dinero en efectivo

–          Quanta spesa di commissione ha questa operazione? – ¿Cuánta  comisión tiene esta operación? –

–          Quanti giorni ci metterà per arrivare? – ¿Cuántos días tardará en llegar? –

–         Ho bisogno di realizzare un pagamento – Necesito realizar un pago

–          Ho bisogno di cambiare i/le XXXX in euro – Necesito cambiar XXXX a euros (o euros a XXXX)

–         Quanti giorni ci metteranno per arrivare? (Quanto chiedi un cambio di moneta è possibile che passino giorni per ricevere la nuova moneta) – ¿Cuántos días tardarán en llegar? (cuando pides cambio de moneda es posible que tarden días en recibir la nueva moneda)

–         Posso utilizzare la mia carta di credito/debito? –  ¿Puedo utilizar mi tarjeta de crédito/débito?

–         Che spesa di commissione c’è per ritirare denaro dalla cassa con la mia carta? –  ¿Qué comisión hay por sacar dinero del cajero con mi tarjeta?

–          Qual è la spesa di commissione per pagare con la mia carta di credito/debito nei negozi? – ¿Qué comisión hay por pagar con mi tarjeta de crédito/débito en las tiendas?

–          Che costo di mantenimento del conto ha? – ¿Qué coste de mantenimiento de la cuenta tiene?

–          Che costo tengono le carte di credito/debito – ¿Qué coste tienen las tarjetas de crédito / débito?

–          C’è qualche costo per l’apertura o la cancellazione del conto? – ¿Hay algún coste por apertura o cancelación de la cuenta?

–          In che cassa posso usare questa carta in modo gratuito? – ¿En qué cajeros puedo usar esta tarjeta de manera gratuita?

–          Voglio sapere quali sono stati gli ultimi movimenti del mio conto – Quiero saber cuáles han sido los últimos movimientos de mi cuenta

–          Ho bisogno di avere l’accesso con internet ai miei movimenti – Necesito tener acceso por internet a mis movimientos

–          Ho bisogno di poter realizzare bonifici attraverso internet – Necesito poder realizar transferencias por internet

–          Estratto conto = ultimi movimenti del tuo conto – Extracto bancario = últimos movimientos de tu cuenta

–          Libretto = piccolo libro dove vengono scritti i movimenti del tuo conto

Una piccola nota: In spagna è possibile che incontrerai banche che ti chiedono soldi per aprire un conto bancario, che i conti abbiano tasse di mantenimento e di cancellazione. Inoltre è possibile che le carte abbiano un costo così come usarle in alcune casse anche.  Prima di uscire dalla banca risolvi tutte queste domande per poi non trovarti con sorprese nel vedere il tuo “estratto bancario”.

Non si trova a Madrid?
Non c’è nessun problema! On-Español ha la soluzione perfetta con i corsi online e interattivi fatti con professori nativi.