[vc_row][vc_column][vc_column_text]
Si tu prévois de venir t’installer à Madrid, tu auras forcément besoin à un moment donné d’utiliser l’Espagnol de manière professionnelle pour écrire un courrier en espagnol. Si c’est un aspect de la langue que tu n’as jamais appris avant, tu auras du mal à communiquer efficacement par courrier. Mais pas d’inquiétude ! En plus de pouvoir apprendre ces expressions lors des cours d’Espagnol de LAE Madrid, nous te donnons une liste de certaines des expressions les plus utilisées dans un courrier en espagnol. Et n’oublies pas de garder cette page en favoris car elle te sera utile pour beaucoup d’autres occasions!
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]
Pour demander l’avis de quelqu’un
Espagnol |
Français |
Espero sus / tus comentarios | J’attends avec impatience tes/vos commentaires |
Gracias por (transmitirme) sus / tus comentarios / opiniones | Je vous remercie pour m’avoir fait part de vos/tes observations / suggestions / remarques |
Quedo a la espera de sus / tus comentarios / opiniones | Je me réjouis d’entendre vos/tes observations / suggestions |
Pour les questions communes
Espagnol | Français |
Quedo a la espera de su / tu respuesta | J’attends vôtre/ton réponse avec impatience |
Espero recibir pronto noticias suyas / tuyas | J’espère recevoir de vos/tes nouvelles prochainement |
Ruego se /te pongan / s en contacto conmigo /con nosotros lo antes posible | Je vous/te prie de me/nous contacter au plus vite |
Pour proposer son aide
Espagnol |
Français |
Estaré/estaremos encantado /s de ayudarte/ros/ les | Je serais/nous serions ravi(e)(s) de t’/vous aider |
Estoy a su/tu entera disposición para cualquier consulta | Je reste à votre entière disposition pour toute information complémentaire |
Pour exprimer le souhait de rencontrer quelqu’un
Espagnol |
Français |
Estaré/estaremos encantado /s de recibirle / te/os y conocerle/ te/os | Je serais/Nous serions ravi(e)(s) de te/vous recevoir et faire votre connaissance |
Espero que nos veamos pronto (menos formal) | J’espère vous rencontrer très bientôt |
Estoy/estamos deseando conocerle/te | Je souhaiterais / Nous souhaiterions faire ta/votre connaissance |
Pour exprimer sa gratitude
Espagnol |
Français |
Agradezco (de antemano) su atención / consideración / tiempo | Je vous/te remercie (par avance) pour vôtre attention/ intérêt/ temps |
Muchas gracias por su/tu atención / consideración / tiempo | Merci beaucoup pour ton/vôtre attention/ intérêt/ temps |
Muchas gracias por la información | Merci beaucoup pour tes/vos informations |
Salutations
Espagnol |
Français |
Saludos cordiales | Meilleures salutations |
Atentamente | Affectueusement |
Le saluda atentamente | Affectueusement |
Cordialmente | Cordialement |
Tu n’as plus aucune excuse pour commencer à écrire en espagnol, alors c’est à toi de jouer ! Si tu veux plus de conseils en Espagnol, inscris toi à un de nos cours d’Espagnol à LAE Madrid, ou apprends en ligne avec On-Español.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]